PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assinarmos-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    firmado | adj.

    Tornado firme, estável, apoiado....


    P.S. | sigla

    Sigla do latim post scriptum [o que se escreve num texto depois de ser assinado]....


    alvará | n. m.

    Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos atos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


    monogramista | n. 2 g.

    Pessoa que faz monogramas ou que assina as suas obras com um monograma ou só com as iniciais....


    assinado | adj. | n. m.

    Em que há assinatura....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.