PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Afivelam-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    farsilhão | n. m.

    Parte da fivela em que se introduz a extremidade da correia já afivelada....


    brocha | n. f.

    Prego curto de cabeça larga e achatada....


    afivelar | v. tr.

    Prender com fivela....


    infibular | v. tr.

    Praticar a infibulação em....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?