PT
BR
Pesquisar
Definições



Abanou

A forma Abanoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de abanarabanar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abanarabanar
( a·ba·nar

a·ba·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agitar o ar com abano ou leque.

2. Sacudir, dar abanões a.

3. [Figurado] [Figurado] Demover.

4. Fazer perder a saúde.


verbo intransitivo

5. Agitar o ar.

6. Não estar seguro, oscilar.


verbo pronominal

7. Abanicar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim *evannare, de evanno, -ere, joeirar, deitar fora, expelir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Abanou" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).