Auxiliares de tradução

    Traduzir "APEASTES-TA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apeadeiro | n. m.

    Estação de via-férrea onde só entram ou saem passageiros....


    desmontada | n. f.

    Ato de apear-se (do cavalo)....


    desendeusar | v. tr.

    Apear das honras ou da reputação de divino; rebaixar....


    desentronizar | v. tr.

    Destronar, derrubar do trono (aquele que foi entronizado)....


    desmontar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Fazer descer ou descer (ex.: desmontaram a criança; desmontou e seguiu a pé; desmontar-se da cavalgadura)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "APEASTES-TA" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.