PT
BR
    Definições



    desmontada

    A forma desmontadapode ser [feminino singular de desmontadodesmontado], [feminino singular particípio passado de desmontardesmontar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desmontadadesmontada
    ( des·mon·ta·da

    des·mon·ta·da

    )


    nome feminino

    Acto de apear-se (do cavalo). = DESMONTE

    etimologiaOrigem:feminino de desmontado, particípio de desmontar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desmontada
    desmontardesmontar
    ( des·mon·tar

    des·mon·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Fazer descer ou descer (ex.: desmontaram a criança; desmontou e seguiu a pé; desmontar-se da cavalgadura). = APEAR


    verbo transitivo

    2. Tirar de cima de.

    3. [Figurado] [Figurado] Abater.

    4. Demitir.

    5. Desconsertar; transtornar.

    6. [Caça] [Caça] Quebrar uma asa (à ave).

    7. [Militar] [Militar] Fazer calar uma bateria inimiga.

    8. [Militar] [Militar] Apear uma peça do reparo.

    9. [Técnica] [Técnica] Desengastar (pedras preciosas).

    10. [Técnica] [Técnica] Desarmar (maquinismos, aparelhos).

    etimologiaOrigem:des- + montar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desmontar
    desmontadodesmontado
    ( des·mon·ta·do

    des·mon·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se desmontou ou que não está a cavalo.

    etimologiaOrigem:particípio de desmontar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desmontado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desmontada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.