PT
BR
Pesquisar
Definições



ADEPTA

A forma ADEPTAé [feminino singular de adeptoadepto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adeptoadepto
|épt| |épt|
( a·dep·to

a·dep·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem está iniciado nos segredos de uma ciência ou nos fins a que tende uma seita ou doutrina. = PARTIDÁRIO, SECTÁRIO

2. Diz-se de ou pessoa que apoia uma causa ou uma maneira de agir. = APOIANTE

3. Diz-se de ou pessoa que apoia um desportista ou um clube desportivo. = APOIANTE

etimologiaOrigem etimológica:latim adeptus, -a, -um, conseguido, atingido.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:claque, escola.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ADEPTA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.