PT
BR
Pesquisar
Definições



volatilizara

Será que queria dizer volatilizará?

A forma volatilizarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de volatilizarvolatilizar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de volatilizarvolatilizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
volatilizarvolatilizar
( vo·la·ti·li·zar

vo·la·ti·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Reduzir ou reduzir-se (o que é sólido ou líquido) a gás ou vapor.

2. Tornar ou tornar-se volátil.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VOLATIZAR

etimologiaOrigem etimológica:volátil + -izar.

volatilizaravolatilizara

Auxiliares de tradução

Traduzir "volatilizara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).