PT
BR
Pesquisar
Definições



transigentemente

A forma transigentementepode ser [derivação de transigentetransigente] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transigentementetransigentemente
|z| |z|
( tran·si·gen·te·men·te

tran·si·gen·te·men·te

)


advérbio

De modo transigente.

etimologiaOrigem etimológica:transigente + -mente.

transigentetransigente
|z| |z|
( tran·si·gen·te

tran·si·gen·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que transige.

2. Que mostra tolerância ou condescendência. = CONDESCENDENTE


nome de dois géneros

3. Pessoa que transige.

etimologiaOrigem etimológica:latim transigens, -entis, particípio presente de transigo, -ere, transpassar, varar, acabar, realizar, fazer um acordo.

transigentementetransigentemente


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).