PT
BR
Pesquisar
Definições



toureado

A forma toureadopode ser [masculino singular particípio passado de toureartourear] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
toureadotoureado
( tou·re·a·do

tou·re·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se toureou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de tourear.
toureartourear
( tou·re·ar

tou·re·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Correr ou lidar (touros num circo ou praça).

2. [Figurado] [Figurado] Perseguir; chacotear.

3. [Brasil] [Brasil] Namorar.


verbo intransitivo

4. Lidar touros.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TOIREAR, TOIREJAR, TOUREJAR

etimologiaOrigem etimológica: touro + -ear.
toureadotoureado


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.