PT
BR
Pesquisar
Definições



tosquies

A forma tosquiesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de tosquiartosquiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tosquiartosquiar
( tos·qui·ar

tos·qui·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar rente a lã ou o pêlo de. = TONSAR, TONSURAR

2. Aparar (árvores ou arbustos).

3. [Figurado] [Figurado] Cortar o cabelo rente.

4. Censurar, criticar.

5. Espoliar, esbulhar.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa.
tosquiestosquies

Auxiliares de tradução

Traduzir "tosquies" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).