PT
BR
    Definições



    tachara

    Será que queria dizer Tachará?

    A forma tacharapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de tachartachar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de tachartachar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tachar1tachar1
    ( ta·char

    ta·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr tacha ou defeito em. = CENSURAR, NOTAR

    2. Atribuir qualidades negativas a (ex.: tachou-o de incompetente). = INCREPAR

    etimologiaOrigem:tacha + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: taxar.
    Significado de tachar
    tachar2tachar2
    ( ta·char

    ta·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. [Informal] [Informal] Comer.


    verbo pronominal

    2. [Informal] [Informal] Embebedar-se.

    etimologiaOrigem:tacho + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: taxar.
    Significado de tachar

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?