PT
BR
Pesquisar
Definições



surjais

A forma surjaisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de surgirsurgir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
surgirsurgir
( sur·gir

sur·gir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Aparecer de repente.

2. Erguer-se.

3. Despontar.

4. Emergir.

5. Irromper.

6. Despertar.

7. Aportar.

8. Sobrevir.

9. Crescer, aparecer.

10. Brotar; manar.

11. Acordar.

12. Ocorrer, lembrar.


verbo transitivo

13. [Marinha] [Marinha] Dar fundo com.

etimologiaOrigem etimológica:latim surgo, -ere, erguer-se, levantar-se, pôr-se de pé, aparecer, sair, elevar-se, nascer, crescer.

Auxiliares de tradução

Traduzir "surjais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).