Auxiliares de tradução

    Traduzir "sufixo-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    -ia | suf.

    Indica estado ou qualidade (ex.: cobardia; epignatia)....


    -mancia | elem. de comp.

    Elemento que significa adivinhação (ex.: tiromancia)....


    -oma | suf.

    Elemento que significa tumor e forma geralmente nomes masculinos (ex.: teratoma)....


    sufixativo | adj.

    Diz-se das línguas em cuja formação entram sufixos....


    -logia | suf.

    Elemento que exprime a noção de estudo (ex.: morfologia)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "sufixo-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
      1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
      2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.