PT
BR
Pesquisar
Definições



sedentariamente

A forma sedentariamentepode ser [derivação de sedentáriosedentário] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sedentariamentesedentariamente
( se·den·ta·ri·a·men·te

se·den·ta·ri·a·men·te

)


advérbio

De modo sedentário.

etimologiaOrigem etimológica:sedentário + -mente.
sedentáriosedentário
( se·den·tá·ri·o

se·den·tá·ri·o

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem está quase sempre sentado.

2. Que ou quem sai pouco, fica geralmente em casa ou é inactivo (ex.: vida sedentária).ACTIVO

3. Que ou quem tem habitação fixa.NÓMADA

etimologiaOrigem etimológica:latim sedentarius, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sedentariamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.