PT
BR
Pesquisar
Definições



revirou-a

A forma revirou-aé [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de revirarrevirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revirarrevirar
( re·vi·rar

re·vi·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Virar outra vez; virar do avesso.

2. Desvirar.

3. Retorcer.

4. Obrigar a voltar.


verbo intransitivo

5. Regressar.

6. Voltar-se para outro lado.

7. Repontar; recalcitrar.


verbo pronominal

8. Voltar-se outra vez.

9. Revoltar-se.

10. Investir.


revirar os olhos

Retorcê-los.

revirou-arevirou-a

Auxiliares de tradução

Traduzir "revirou-a" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.