Significado de psitacídeo

    Secção de palavras relacionadas

    Parecidas

    Esta palavra no dicionário

    tuim | n. m.

    Designação dada a diversas aves do género Forpus, da família dos psitacídeos, semelhantes ao papagaio, mas mais pequenas....


    calopsita | n. f.

    Ave da família dos psitacídeos (Nymphicus hollandicus)....


    anacã | n. m.

    Ave (Deroptyus accipitrinus) da família dos psitacídeos, com cerca de 35 centímetros de comprimento, plumagem verde no dorso, cabeça castanha com traços brancos, peito e ventre vermelhos com rebordos azuis e penas compridas vermelhas orladas de azul na nuca, que se elevam em forma de leque em caso de medo, agressão ou brincadeira....


    agapórnis | n. m. 2 núm.

    Género de aves da família dos psitacídeos, nativas do continente africano, que vivem em bandos e possuem plumagem de cores variadas....


    tuiuti | n. m.

    Pequena ave (Forpus xanthopterygius) da família dos psitacídeos, encontrada na América do Sul....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "psitacídeo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
      Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
      Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.