PT
BR
Pesquisar
Definições



perfumem

A forma perfumempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de perfumarperfumar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de perfumarperfumar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perfumarperfumar
( per·fu·mar

per·fu·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Aplicar perfume ou cheiro agradável em (ex.: perfumou os pulsos; perfumaram-se antes de sair).


verbo transitivo

2. Encher de perfume; dar bom cheiro a (ex.: as flores perfumam o jardim).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AROMAR, AROMATIZAR

etimologiaOrigem etimológica:perfume + -ar.

perfumemperfumem

Auxiliares de tradução

Traduzir "perfumem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.