PT
BR
Pesquisar
Definições



jateares

A forma jatearespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de jactearjatearjatear] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de jactearjatearjatear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jactearjatear ou jactearjatear
|at| ou |act| |ât| ou |act|
( jac·te·ar ja·te·ar ou jac·te·ar

ja·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Lançar jacto para (ex.: jactear a chapa para retirar a tinta).

2. Expelir em forma de jacto para (ex.: máquina de jactear areia).

3. Usar jacto para despolir ou tornar fosco (ex.: jactear vidro). = ESMERILAR, FOSCAR

etimologiaOrigem etimológica:jacto + -ear.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: jatear ou jactear.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: jactear.
grafiaGrafia no Brasil:jatear.
grafiaGrafia em Portugal:jactear.
jatearesjateares

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.