Auxiliares de tradução

    Traduzir "incrustarem-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    incrustante | adj. 2 g.

    Que incrusta ou que tem a propriedade de incrustar....


    Conversão de uma substância organizada em matéria pétrea....


    embrechado | n. m. | n. m. pl.

    Ornato de conchas ou búzios (incrustados em paredes de grutas, repuxos, etc.)....


    gonfose | n. f.

    Articulação imóvel ou muito pouco móvel, na qual os ossos ficam incrustados um no outro, como é o caso dos dentes nos alvéolos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "incrustarem-lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
      Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.