PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "incrustam-no-las" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    incrustante | adj. 2 g.

    Que incrusta ou que tem a propriedade de incrustar....


    Conversão de uma substância organizada em matéria pétrea....


    embrechado | n. m. | n. m. pl.

    Ornato de conchas ou búzios (incrustados em paredes de grutas, repuxos, etc.)....


    gonfose | n. f.

    Articulação imóvel ou muito pouco móvel, na qual os ossos ficam incrustados um no outro, como é o caso dos dentes nos alvéolos....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?