PT
BR
Pesquisar
Definições



incitar-te

A forma incitar-tepode ser [infinitivo de incitarincitar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de incitarincitar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de incitarincitar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de incitarincitar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de incitarincitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
incitarincitar
( in·ci·tar

in·ci·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar incentivo ou coragem a alguém para fazer ou levar a efeito alguma coisa. = ACOROÇOAR, ENCORAJAR, ESTIMULAR, IMPELIR, INCENTIVAR, INDUZIRDESACOROÇOAR, DESCOROÇOAR, DESENCORAJAR, DESINCENTIVAR

2. Fazer surgir ou aumentar um sentimento ou uma reacção (ex.: com o seu gesto está a incitar a violência). = AGUILHOAR, ATIÇAR, PROVOCAR, SUSCITAR

3. Lançar desafio ou provocação. = DESAFIAR, PROVOCAR

4. Estimular a agressividade de. = AÇULAR, INSTIGAR

etimologiaOrigem etimológica:latim incito, -are, pôr em movimento, mover, impelir, acelerar, animar, estimular.

Auxiliares de tradução

Traduzir "incitar-te" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.