PT
BR
Pesquisar
Definições



importamos

Será que queria dizer importámos?

A forma importamosé [primeira pessoa plural do presente do indicativo de importarimportar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
importarimportar
( im·por·tar

im·por·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Introduzir num país ou região produtos provenientes de outros países ou regiões (ex.: importar cereais).

2. Trazer, produzir.

3. Introduzir.

4. Ter como resultado.

5. Ser importante; ter importância. [Verbo impessoal]

6. Ser útil.

7. Convir.


verbo intransitivo

8. Custar, elevar-se a.

9. Valer.

10. Ter importância.


verbo pronominal

11. Ligar importância; fazer caso.


pouco importa

Expressão usada para indicar indiferença.

etimologiaOrigem etimológica:latim importo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "importamos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.