PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "implorou-no-las" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que encerra imploração; que implora....


    bando | n. m.

    Grupo de pessoas para um fim comum....


    atocho | n. m.

    Ato de atochar....


    implorante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que implora....




    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me informassem que nome se dá a um texto em que as iniciais de cada palavra forma uma nova palavra quando lido na vertical, como este:
    Paciente
    Amigo
    Inteligente.
    E qual o adjectivo para caracterizar este texto?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.