PT
BR
Pesquisar
Definições



hospedara

Será que queria dizer hospedará?

A forma hospedarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de hospedarhospedar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de hospedarhospedar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hospedarhospedar
( hos·pe·dar

hos·pe·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Receber em sua casa como hóspede.

2. [Biologia] [Biologia] Ter a função de hospedeiro de (ser parasita).

3. [Informática] [Informática] Fornecer o equipamento e as condições necessárias para manter um site.


verbo pronominal

4. Estabelecer-se como hóspede. = ALOJAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:hóspede + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "hospedara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.