PT
BR
Pesquisar
Definições



hospedada

A forma hospedadapode ser [feminino singular de hospedadohospedado] ou [feminino singular particípio passado de hospedarhospedar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hospedarhospedar
( hos·pe·dar

hos·pe·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Receber em sua casa como hóspede.

2. [Biologia] [Biologia] Ter a função de hospedeiro de (ser parasita).

3. [Informática] [Informática] Fornecer o equipamento e as condições necessárias para manter um site.


verbo pronominal

4. Estabelecer-se como hóspede. = ALOJAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:hóspede + -ar.

hospedadohospedado
( hos·pe·da·do

hos·pe·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que se hospedou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de hospedar.

hospedadahospedada

Auxiliares de tradução

Traduzir "hospedada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.