PT
BR
Pesquisar
Definições



hebraíze

A forma hebraízepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de hebraizarhebraizar], [terceira pessoa singular do imperativo de hebraizarhebraizar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de hebraizarhebraizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hebraizarhebraizar
|a-i| |a-i|
( he·bra·i·zar

he·bra·i·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Consagrar-se ao estudo da língua hebraica.

2. Servir-se de hebraísmos.

3. Seguir as doutrinas ou praticar a religião dos judeus. = JUDAIZAR

etimologiaOrigem etimológica:grego tardio hebraízô, -ein.

Auxiliares de tradução

Traduzir "hebraíze" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.