Significado de ginasta

    Secção de palavras relacionadas

    • Significado de ginasta

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ginasta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    argolista | n. 2 g.

    Ginasta que trabalha nas argolas suspensas....


    palestrita | n. 2 g.

    Frequentador das palestras ou dos ginásios da Grécia e Roma....


    saltimbanco | n. m.

    Acrobata ou ginasta que faz os seus exercícios nas praças públicas....


    cristo | n. m.

    Posição em que o ginasta se mantém nas argolas com os braços abertos....


    Exercício ou espetáculo em que um ginasta efetua contorções extremas do corpo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ginasta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


      1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
      2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?