PT
BR
Pesquisar
Definições



ginástica

Será que queria dizer ginastica?

A forma ginásticapode ser [feminino singular de ginásticoginástico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ginásticaginástica
( gi·nás·ti·ca

gi·nás·ti·ca

)


nome feminino

1. Arte de exercitar, de fortificar, de desenvolver o corpo por um certo número de exercícios físicos.

2. Conjunto de exercícios próprios para desenvolver as faculdades intelectuais.


ginástica correctiva

A que tem por fim, entre outros, a correcção da coluna vertebral, assim como o tratamento de certas anomalias musculares e deformações congénitas.

ginástica moderna

O mesmo que ginástica rítmica desportiva.

ginástica rítmica desportiva

Ginástica com acompanhamento musical e que utiliza engenhos leves (bolas, arcos, fitas, etc.), disciplina olímpica.

ginástica rítmica

Método de educação muscular criada por Jacques-Dalcroze cujo fim é harmonizar os movimentos do corpo com os comandos cerebrais.

ginásticoginástico
( gi·nás·ti·co

gi·nás·ti·co

)


adjectivoadjetivo

Relativo à ginástica.

ginásticaginástica

Auxiliares de tradução

Traduzir "ginástica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).