PT
BR
Pesquisar
Definições



fundo de saco

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fundo-de-sacofundo-de-sacofundo de saco
( fun·do·-de·-sa·co

fun·do·-de·-sa·co

fun·do de sa·co

)


nome masculino

1. [Anatomia] [Anatomia] Estrutura anatómica com formato de saco por ter abertura apenas num dos lados.


fundo-de-saco de Douglas

[Anatomia] [Anatomia]  Área anatómica que corresponde à dobra do peritoneu entre o útero e o recto, nas mulheres, ou entre a bexiga e o recto, nos homens.

vistoPlural: fundos-de-saco.
etimologiaOrigem etimológica:fundo + de + saco.
iconPlural: fundos-de-saco.
grafiaGrafia no Brasil:fundo de saco.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:fundo de saco.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: fundo-de-saco.
grafiaGrafia em Portugal:fundo-de-saco.
fundo de sacofundo de saco

Auxiliares de tradução

Traduzir "fundo de saco" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.