PT
BR
Pesquisar
Definições



folheais

A forma folheaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de folhearfolhear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
folhearfolhear
( fo·lhe·ar

fo·lhe·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Virar as folhas a (ex.: folhear um livro).

2. Compulsar.

3. Manusear.

4. Percorrer.

5. Estudar.

6. Dividir em folhas.

7. Cobrir ou revestir com lâminas de madeira, metal, etc.

8. Prover de folhas.

9. Folhar.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

10. Relativo a folha. = FOLIAR, FOLIÁCEO

11. [Botânica] [Botânica] Composto de folhas.

etimologiaOrigem etimológica:folha + -ear.

folheaisfolheais

Auxiliares de tradução

Traduzir "folheais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.