PT
BR
    Definições



    fanei

    A forma faneié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de fanarfanar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fanar1fanar1
    ( fa·nar

    fa·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cortar um bocado de. = APARAR

    2. Fazer amputação. = AMPUTAR, MUTILAR

    3. Fazer circuncisão. = CIRCUNCIDAR

    4. [Informal] [Informal] Apoderar-se ilicitamente de algo. = AFANAR, PALMAR, ROUBAR

    etimologiaOrigem: latim fano, -are, consagrar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fanarSignificado de fanar
    fanar2fanar2
    ( fa·nar

    fa·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Fazer perder ou perder o viço, a frescura. = MURCHAR

    etimologiaOrigem: francês faner, murchar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fanarSignificado de fanar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fanei" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.