PT
BR
Pesquisar
Definições



extraviado

A forma extraviadopode ser [masculino singular particípio passado de extraviarextraviar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extraviadoextraviado
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·tra·vi·a·do

ex·tra·vi·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Errante, perdido (do bom caminho).

2. [Figurado] [Figurado] Desgarrado, perdido; saído da senda da virtude.

extraviarextraviar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·tra·vi·ar

ex·tra·vi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desencaminhar.

2. Dar sumiço a.

3. Perder.

4. [Figurado] [Figurado] Enganar, seduzir, desvairar.

5. Subtrair fraudulentamente.

6. Descaminhar.


verbo pronominal

7. Perder-se no caminho.

8. Sumir-se, levar sumiço.

9. [Figurado] [Figurado] Perverter-se.

10. Deixar a senda do dever.

extraviadoextraviado

Auxiliares de tradução

Traduzir "extraviado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.