PT
BR
Pesquisar
Definições



extractivo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extractivoextrativoextrativo
|eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt|
( ex·trac·ti·vo ex·tra·ti·vo

ex·tra·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que extrai ou pode extrair.

2. Que efectua extracção (ex.: indústria extractiva).

3. Relativo a extracção.

etimologiaOrigem etimológica:latim extractus, -a, -um, particípio passado de extraho, -ere, tirar de, retirar de, extrair, tirar, arrancar + -ivo.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: extrativo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: extractivo.
grafiaGrafia no Brasil:extrativo.
grafiaGrafia em Portugal:extractivo.
extractivoextractivo

Auxiliares de tradução

Traduzir "extractivo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).