PT
BR
Pesquisar
Definições



espectrofotômetro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espectrofotómetroespetrofotómetro ou espectrofotómetroespectrofotômetro
|pèt| ou |pèct| |pèt| ou |pèct| |pèct|
( es·pec·tro·fo·tó·me·tro es·pe·tro·fo·tó·me·tro ou es·pec·tro·fo·tó·me·tro

es·pec·tro·fo·tô·me·tro

)


nome masculino

Aparelho que serve para medir, em função do comprimento de onda, a relação dos valores de uma grandeza fotométrica relativa a dois feixes de radiação.

etimologiaOrigem etimológica:espectro + fotómetro.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetrofotómetro ou espectrofotómetro.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectrofotómetro.
grafiaGrafia no Brasil:espectrofotômetro.
grafiaGrafia no Brasil:espectrofotômetro.
grafiaGrafia em Portugal:espectrofotómetro.
grafiaGrafia em Portugal:espetrofotómetro.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]