PT
BR
Pesquisar
Definições



espaneis

A forma espaneisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de espanarespanar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espanar1espanar1
( es·pa·nar

es·pa·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Limpar ou sacudir com espanador.

etimologiaOrigem etimológica:es- + pano + -ar.
espanar2espanar2
( es·pa·nar

es·pa·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Brasil] [Brasil] Desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização.

etimologiaOrigem etimológica:italiano spanare.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espaneis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.