PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esbatamos-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    esfumador | n. m.

    Pincel para unir as tintas de um quadro, esbatendo-as....


    esfuminho | n. m.

    Utensílio de pelica ou papel enrolado, terminado em ponta, com que se esbatem os traços de carvão num desenho....


    esfumado | adj. n. m.

    Desenho, com as sombras esbatidas a esfuminho....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?