PT
BR
    Definições



    epónimo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    epónimoepônimo
    ( e·pó·ni·mo

    e·pô·ni·mo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que dá o seu nome a alguma coisa.


    nome masculino

    2. Divindade que, dando o seu nome a uma cidade, a tinha sob a sua protecção.

    etimologiaOrigem: epi- + -ónimo.
    Significado de epónimoSignificado de epónimo

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:eponímia.
    grafiaGrafia no Brasil:epônimo.
    grafiaGrafia no Brasil:epônimo.
    grafiaGrafia em Portugal:epónimo.
    grafiaGrafia em Portugal:epónimo.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "epónimo" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: geladaria ou gelataria? Qual das versões está mais correcta?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?