PT
BR
Pesquisar
Definições



engripado

A forma engripadopode ser [masculino singular particípio passado de engriparengripar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engripadoengripado
( en·gri·pa·do

en·gri·pa·do

)


adjectivoadjetivo

Que está doente com gripe.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de engripar.

engripar1engripar1
( en·gri·par

en·gri·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

Provocar ou ficar com gripe. = GRIPAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + gripe + -ar.

engripar2engripar2
( en·gri·par

en·gri·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

[Brasil] [Brasil] [Mecânica] [Mecânica] Avariar, falando de peças mecânicas, por desgaste, dilatação ou fricção de superfícies metálicas contíguas mal lubrificadas. = GRIPAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de engrimpar.

engripadoengripado

Auxiliares de tradução

Traduzir "engripado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.