PT
BR



    Significado de deteÇÃo

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário

    scâner | n. m.

    Aparelho de deteção capaz de captar, graças a um dispositivo que opera por exploração, as radiações eletromagnéticas emitidas por superfícies extensas....


    asdic | n. m.

    Aparelho de deteção submarina por ultrassons, empregado na procura de submarinos, na navegação nos baixios, na localização dos bancos de peixes, etc., antecessor do sonar e desenvolvido na primeira metade do século XX....


    hidrofone | n. m.

    Detetor imerso de ondas acústicas, empregado em sismologia, em deteção petrolífera, etc....


    PET | n. f.

    Técnica de diagnóstico que, mediante a deteção de positrões emitidos por um radiofármaco administrado no organismo, permite obter imagens de determinadas secções de tecidos e órgãos do corpo....


    fotónica | n. f.

    Ciência que estuda os fotões, incluindo a sua geração, controlo, emissão e deteção....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?