PT
BR
Pesquisar
Definições



desgravarem

A forma desgravarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de desgravardesgravar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de desgravardesgravar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desgravardesgravar
( des·gra·var

des·gra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Eliminar som, imagem ou outros dados gravados num suporte (ex.: desgravar o número do telemóvel).GRAVAR

2. [Gíria] [Gíria] Passar para escrito uma gravação feita em suporte magnético ou digital; fazer a transcrição. = TRANSCREVER

etimologiaOrigem etimológica:des- + gravar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.