Auxiliares de tradução

    Traduzir "desfalcardes-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desfalcado | adj.

    Diminuído; lesado; reduzido....


    desfalque | n. m.

    Ato ou efeito de desfalcar....


    alcance | n. m.

    Ato ou efeito de alcançar....


    bolada | n. f.

    Aposta de diversas pessoas no jogo....


    alcançar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. intr. e pron.

    Chegar a ponto de poder tocar em pessoa ou coisa que vai à frente....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "desfalcardes-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.