PT
BR
Pesquisar
Definições



comprimíeis

A forma comprimíeisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de comprimircomprimir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comprimircomprimir
( com·pri·mir

com·pri·mir

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Sujeitar à compressão.

2. Reduzir a menor volume.

3. [Figurado] [Figurado] Reprimir.

4. Oprimir.

5. Afligir.

6. [Informática] [Informática] Reduzir de maneira a que ocupe menos espaço no suporte físico, sem que se perca informação. = COMPACTAR


verbo pronominal

7. Encolher-se.

8. Fazer esforços para ocupar menor espaço.

etimologiaOrigem etimológica:latim comprimo, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "comprimíeis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).