PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "comentadores" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    Expressão de Tácito, anunciando que escrevera sine ira et studio a história dos acontecimentos já nele distantes, usada para indicar o que devem ser as qualidades de historiadores, jornalistas, comentadores ou analistas....


    explanador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que explana....


    escoliasta | n. m.

    O que faz ou tira escólios, ou elucida com eles....


    leitura | n. f.

    Ato ou hábito de ler (ex.: a leitura ajuda a desenvolver o raciocínio)....


    político | adj. | n. m.

    Relativo à política ou aos negócios públicos (ex.: comentador político)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.