PT
BR
Pesquisar
Definições



celofane

A forma celofanepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de celofanarcelofanar], [terceira pessoa singular do imperativo de celofanarcelofanar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de celofanarcelofanar] ou [adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
celofanecelofane
( ce·lo·fa·ne

ce·lo·fa·ne

)


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

Diz-se de ou folha plástica transparente extremamente fina, feita de hidrato de celulose, usada geralmente como envoltório.

etimologiaOrigem etimológica: francês cellophane, de marca registada.
celofanarcelofanar
( ce·lo·fa·nar

ce·lo·fa·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Envolver com celofane ou com folha plástica transparente extremamente fina.

etimologiaOrigem etimológica: celofane + -ar.
celofane

Auxiliares de tradução

Traduzir "celofane" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.