PT
BR
Pesquisar
Definições



capivaras

A forma capivarasé [feminino plural de capivaracapivara].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capivaracapivara
( ca·pi·va·ra

ca·pi·va·ra

)


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Grande mamífero roedor (Hydrochoerus hydrochaeris) que pode atingir 80 quilos, encontrado na América do Sul.

2. [Botânica] [Botânica] Planta trepadeira (Aristolochia birostris) da família das aristoloquiáceas, nativa do Brasil.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. [Brasil] [Brasil] Que ou quem habita em zona ribeirinha.

4. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Que ou quem é jogador inexperiente ou incompetente.

5. [Brasil, Gíria] [Brasil, Gíria] Que ou quem se acha muito sabedor.

etimologiaOrigem etimológica:tupi kapii'wara.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.