PT
BR
Pesquisar
Definições



ribeirinha

A forma ribeirinhapode ser [derivação feminino singular de ribeiraribeira], [feminino singular de ribeirinhoribeirinho], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ribeirinharibeirinha
( ri·bei·ri·nha

ri·bei·ri·nha

)


nome feminino

1. Diminutivo de ribeira.

2. Riacho; pequeno ribeiro.

ribeirinhas


nome feminino plural

3. [Zoologia] [Zoologia] Aves pernaltas de hábitos aquáticos.

ribeiraribeira
( ri·bei·ra

ri·bei·ra

)
Imagem

Rio de pouco caudal e de pequeno curso.


nome feminino

1. Rio de pouco caudal e de pequeno curso.Imagem

2. Vala cavada pelas águas de enxurrada.

3. [Agricultura] [Agricultura] Terra que durante as cheias esteve coberta pela água.

4. [Agricultura] [Agricultura] Terra que serve de margem a pomar ou vinha.

5. Ínsua.

6. Mercado de peixe junto ao rio.

7. [Antigo] [Antigo] Parte da margem de um rio em que se consertavam os navios ou na qual se punham a seco.

8. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Área rural para criação de gado.


estar na fresca ribeira

[Informal] [Informal] Estar bem, despreocupado ou contente.

etimologiaOrigem etimológica:latim riparia, feminino de riparius, -a, -um, que frequenta as margens dos rios, de ripa, -ae, margem.
ribeirinhoribeirinho
( ri·bei·ri·nho

ri·bei·ri·nho

)
Imagem

Situado nas margens de um curso de água (ex.: zona ribeirinha).


nome masculino

1. Pequeno ribeiro.

2. Homem que anda com bestas de carga a transportar areia ou entulho.

3. Moço de recados.


adjectivoadjetivo

4. Que vive ou anda pelos rios ou ribeiras (ex.: ave ribeirinha).

5. Que mora próximo de rio ou ribeira.

6. Situado nas margens de um curso de água (ex.: zona ribeirinha).Imagem = JUSTAFLUVIAL, MARGINAL

etimologiaOrigem etimológica:ribeiro + -inho.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ribeirinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Na frase seguinte, como se escreve: previligia/priviligia/priveligia? "Com uma política comercial que priviligia o bom atendimento"?
A grafia correcta não é nenhuma das apontadas, mas sim privilegia, 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo privilegiar, que deriva do substantivo privilégio.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico do FLiP On-Line.