PT
BR
Pesquisar
Definições



bielo-russo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bielorrussobielo-russobielorrusso
( bi·e·lor·rus·so

bi·e·lo·-rus·so

bi·e·lor·rus·so

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Bielorrússia ou República de Belarus, país europeu.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão da Bielorrússia.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Diz-se de ou língua falada na Bielorrússia.

vistoFeminino: bielo-russa. Plural: bielo-russos.
etimologiaOrigem etimológica:Bielorrússia, topónimo.
iconFeminino: bielorrussa. Plural: bielorrussos.
Ver também resposta à dúvida: grafia de Bielorrússia.
grafiaGrafia no Brasil:bielo-russo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:bielorrusso.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: bielo-russo.
grafiaGrafia em Portugal:bielorrusso.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).