Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

bienal

bienalbienal | adj. 2 g. | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·e·nal bi·e·nal


(latim biennalis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que se faz ou realiza de dois em dois anos. = BISANUAL

2. Que dura dois anos.

3. Relativo a biénio. = BIANUAL

nome feminino

4. Evento que se realiza regularmente de dois em dois anos.

pub

Esta palavra no Twitter

18:52 - 26 abr 2021RT @tpwkstylesz: e lembrar que se não fosse a pandemia a amybeth teria vindo pra bienal de sp do ano passado, provado comidas brasileiras,… - Ver no Twitter
18:52 - 26 abr 2021que saudades de uma bienal - Ver no Twitter
18:35 - 26 abr 2021RT @ILoveMitwEFefe: Obrigado por tudo fi, por cada momento incrivel, tipo a bienal de 2018 quando eu abracei vc e o pac, foi muito incrivel… - Ver no Twitter
18:35 - 26 abr 2021RT @ILoveMitwEFefe: voce é um rapaz incrivel, merece tudo que conquistou e que vai conquistar mais e mais, eu lembro do seu abraço na biena… - Ver no Twitter
18:33 - 26 abr 2021RT @ILoveMitwEFefe: Obrigado por tudo fi, por cada momento incrivel, tipo a bienal de 2018 quando eu abracei vc e o pac, foi muito incrivel… - Ver no Twitter
18:33 - 26 abr 2021RT @ILoveMitwEFefe: voce é um rapaz incrivel, merece tudo que conquistou e que vai conquistar mais e mais, eu lembro do seu abraço na biena… - Ver no Twitter
18:31 - 26 abr 2021RT @tpwkstylesz: e lembrar que se não fosse a pandemia a amybeth teria vindo pra bienal de sp do ano passado, provado comidas brasileiras,… - Ver no Twitter
18:24 - 26 abr 2021RT @tpwkstylesz: e lembrar que se não fosse a pandemia a amybeth teria vindo pra bienal de sp do ano passado, provado comidas brasileiras,… - Ver no Twitter
18:15 - 26 abr 2021RT @tpwkstylesz: e lembrar que se não fosse a pandemia a amybeth teria vindo pra bienal de sp do ano passado, provado comidas brasileiras,… - Ver no Twitter
17:50 - 26 abr 2021RT @tpwkstylesz: e lembrar que se não fosse a pandemia a amybeth teria vindo pra bienal de sp do ano passado, provado comidas brasileiras,… - Ver no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se existe alguma regra de fonética para o plural de palavras tais como: fogo, poço, jogo... É que eu fui ensinado a pronunciar: fógos, póços, jógos... ao invés de fôgos, pôços, jôgos... (os acentos estão só como indicadores de fonética). É que recentemente tenho ouvido alguns jornalistas pronunciar estas palavras com entoação "ô"...? Agradecia que me esclarecessem esta dúvida.
Não existe oficialmente nenhuma regra fonética em português que dê conta da alternância vocálica entre o singular e o plural de palavras como fogo, poço, jogo, contorno, despojo, esforço, imposto, ovo, tijolo, troço.

As gramáticas e os prontuários incluem estas palavras em listas de vocábulos cuja vogal tónica, no singular, é o o fechado /ô/ mas que no plural se transforma em o aberto /ó/. Há, no entanto, muitos casos em que o singular e o plural mantêm o mesmo o fechado, como por exemplo acordo(s) /ô/, gosto(s) /ô/ ou sopro(s) /ô/ (pode encontrar mais exemplos na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, p. 184). Essas listas são relativamente extensas e difíceis de memorizar, o que pode estar na origem de dúvidas relativas à pronúncia desses termos.

Na sua Moderna Gramática Portuguesa (p. 124), Evanildo Bechara afirma que se tem recorrido à etimologia latina desses termos e ao paralelismo com a língua espanhola para desfazer hesitações de pronúncia, mas que tal não esclarece todas as dúvidas.

No artigo "Histórias de O", Ernesto d'Andrade faz a revisão de vários estudos desta alternância em português e fornece uma análise mais técnica, com base fonológica, deste fenómeno.

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa contém indicações de pronúncia, tanto no singular, quanto no plural dessas palavras.




Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?

Os dados que nos fornece relativamente ao primeiro “erro” assinalado não são suficientes para emitir opiniões sobre a sua (in)correcção. O que lhe podemos indicar é que o adjectivo inabusivo não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, inabusivo obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos atestados lexicograficamente: inactivo, inafectivo, inafirmativo, etc.

Quanto ao segundo “erro” assinalado, o que parece causar estranheza nessa construção é a dupla adjectivação da palavra solução (“difícil solução profícua”), que dificulta a interpretação desse sintagma e, por conseguinte, de toda a frase. Se utilizarmos apenas o primeiro adjectivo, como em “Questão de carácter complexo e de difícil solução.”, verificamos que a frase se torna mais clara. Deve ter sido por essa razão que o comentário registado na sua redacção pedia para evitar termos difíceis, dado que, neste caso, turva o sentido que se pretende transmitir. O uso de termos “difíceis”, característicos de um registo de língua mais formal, não é, porém, condenável, é opcional, sendo sobretudo uma questão de estilo. O que convém não fazer é utilizar abusivamente esses termos em contextos não formais, o que pode dar uma falsa ideia de erudição.


pub

Palavra do dia

lo·ri·ga lo·ri·ga


(latim lorica, -ae, cota de malha, couraça, parapeito, barreira, trincheira)
nome feminino

1. [Armamento]   [Armamento]  Saio de malha com lâminas de metal, na armadura.

2. [Armamento]   [Armamento]  Couraça.

3. Acto de ajudar. = AMPARO, AUXÍLIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bienal [consultado em 01-08-2021]