PT
BR
Pesquisar
Definições



atlantes

A forma atlantesé [masculino plural de atlanteatlante].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atlanteatlante
( a·tlan·te

a·tlan·te

)


nome masculino

1. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Figura humana que, servindo de coluna, suporta um entablamento ou uma cornija.

2. [Figurado] [Figurado] Homem vigoroso.

3. Pessoa que tem a seu cargo negócios graves.

4. [Figurado] [Figurado] Sustentáculo.

etimologiaOrigem etimológica:latim Atlas, -antis, do grego Átlas, -antos, Atlas, mitónimo [titã da mitologia grega que devia sustentar o céu].

Auxiliares de tradução

Traduzir "atlantes" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.