PT
BR
Pesquisar
Definições



arabizado

A forma arabizadopode ser [masculino singular particípio passado de arabizararabizar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arabizadoarabizado
( a·ra·bi·za·do

a·ra·bi·za·do

)


adjectivoadjetivo

Que se arabizou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arabizar.
arabizararabizar
( a·ra·bi·zar

a·ra·bi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma arábica a.

2. Tornar árabe ou dar feição árabe a.


verbo intransitivo

3. Dedicar-se a estudos arábicos.

4. Imitar a língua árabe.

etimologiaOrigem etimológica:árabe + -izar.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.